• Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины • 
И тема вроде красивая и сама сакура красивая.
Данный форум открыт для просмотра ГОСТЯМ. Открыта возможность править в сообщениях модераторам. Полностью открытый для просмотра форум.

    Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Spika 17 май 2010, 05:35

Решила собрать что найду и что есть у нас в одном месте. И тема вроде красивая и сама сакура красивая.
Каждый прожитый день-маленькая жизнь

Spika
Татьяна
Татьяна 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Spika 17 май 2010, 05:37

Вот что пишет о сакуре А. Н. Мещеряков в "Книге японских символов" М., 2003, с. 44-49:


В культуре каждого народа растения занимают очень значительное место. Это тем более справедливо по отношению к Японии, культуру которой можно определить как фитонимическую, поскольку Япония — это страна земледельцев, а не скотоводов. В связи с этим японцы, гораздо больше внимания уделяли растениям, чем животным, что придает их культуре несколько стерильный и «вегетарианский колорит». Следует также отметить, что воспеваемые японцами растения лишены, как правило, практической компоненты — в большинстве случаев их нельзя употреблять в пищу, т. е. их образы обладают только символическим, религиозным и эстетическим смыслами,

В слове «сакура», которое часто переводится как «вишня», есть что-то мистическое. Именно об этом и твердят нам японцы в своих стихах и более научных сочинениях. И правда: степень преклонения перед сакурой, от которой даже и ягодок не дождешься, ведь сакура — это не совсем вишня, а ее несъедобная разновидность, вызывает уважение. Европейцу, правда, такой культ может показаться чрезмерным. Р. Киплинг скептично писал по этому поводу: «Сегодня праздник цветения вишни, — сказал гид. — Все люди будут праздновать, молиться и пойдут в чайные и в сады». Можно окружить англичанина цветущими вишнями со всех сторон, и уже через сутки он начнет жаловаться на запах».

Тем не менее, сакура — национальный символ Японии. Слово «сакура» вошло и в другие языки. Если древние японцы говорили просто «цветы», это означало именно сакуру. Аллеи из деревьев сакуры высаживались перед храмами. За цветением сакуры с напряженным вниманием следят ныне все мыслимые средства массовой информации, ежедневно сообщая, куда — с юга на север — сегодня продвинулся ее цветущий пенно-розовый фронт; И стоит сакуре распуститься (в конце марта или в начале апреля), как толпы вполне серьезных в другой жизни людей спешат расстелить под ней нечто полиэтиленовое и предаться вульгарному, казалось бы, пьянству под цветущим деревом. Все вместе это называется «любование сакурой».

То есть — поясняю — выпивание приурочено к цветению сакуры. В современных условиях и при современном сознании это означает, что в марте-апреле следует выпивать не просто так, а за сакуру и с видом на нее. Но при этом нужно отдать выпивальщикам должное: после трапезы большинство из них честно уносит с собой бутылки и упаковки из-под съестного. Так что и под самой сакурой остается вполне выметенное место.

На моей японистической памяти происходила странная вещь: урн в стране становилось все меньше, а улицы при этом делались все чище. Я знаком с Японией с 1974 года. И тогда улицы Токио (и любого другого крупного города) вполне соответствовали газетным реляциям советских журналистов, справедливо сетовавших на почти полное равнодушие как капиталистических властей, так и рядовых японцев к проблеме загрязнения окружающей среды — бумажки, газеты, обертки, жестяные банки и бутылки беззастенчиво выбрасывались под ноги себе и другим. Особенно неприятный вид все это антропогенное безобразие приобретало в столь частую для Японии ветреную погоду —улица превращалась в некую аэродинамическую трубу, где испытывали на прочность непосредственно тебя

Однако довольно скоро стало понятно, что так жить нельзя. Уровень потребления стремительно рос.А вместе с ним росло и количество бытовых отходов. Поначалу власти пошли самым естественным, на первый взгляд, путем: количество урн было увеличено. Это отчасти улучшило ситуацию, но не настолько, чтобы можно было говорить о коренном переломе. Ибо невозможно превратить город в сплошную выставку урн, а тогдашний японский человек был недостаточно терпелив, чтобы зажимать в ладони свой окурок на протяжении сотни метров.

Перелом наступил тогда, когда среднестатистическому японцу дали понять и ему стало по-настоящему понятно: грязи на улицах станет меньше только тогда, когда он сам перестанет сорить совсем, потому что город не в состоянии обеспечить адекватное подметание. И теперь в местах общественного пользования (вроде автобусной остановки) вместо урн вы увидите объяление-благодарность — заранее спасибо за то, что вы унесли с собой ваш драгоценный мусора

Красива ли сакура? Очень. Однако вряд ли среднестатистический русский или же северноевропейский человек знает, что и без поездки в Японию он имеет прекрасную возможность для любования весьма похожим. Дело в том, что близкий родственник сакуры — это черемуха. И цветет она не менее красиво, чем сакура. Черемуха к тому же и ягодки дает. Не очень, может быть, вкусные, но, в отличие от сакуры, все-таки вполне съедобные. Но никакого особого значения в нашей культуре черемуха не имеет. Это вам (нам?) не березка с приуроченной к ней Троицей. И уж на что готов русский человек выпивать по поводу и без повода, но вот с такой интенцией усесться под черемуху — такого у него в мыслях, похоже, нет. Правда, цветение черемухи непременно сопровождается похолоданием, так что сидение под ней может окончиться вульгарным радикулитом. Это у нас каждый знает. А вот японцы под цветущей сакурой сидят— и ничего себе, здоровы.

Вообще говоря, японцы намного более спокойно относятся к сидению на голой земле. Если они что под себя и подстеливают, то из соображений чистоты своего костюма. У меня же до сих пор стоит в ушах бабушкин голос: «Не сиди на земле, не сиди на земле!»

Японские бабушки, похоже, ничего такого своим внукам не говорят, ибо все японское население при малейшей необходимости усаживается прямо на землю, совершенно не думая об ожидающих его простудных последствиях. И дело не в том, что японцы закаленнее русских (минус десять для рядового японца — суровое испытание), а в том, что зима, а, значит, и земля там не так холодна. Но кроме климатической стороны есть и другая, более «духовная». Дело в том, что сакура была когда-то деревом священным. И хотя основная часть подсакурных выпивалыциков вряд ли помнит о ее священности, это все-таки сказывается. То, что было священным, имеет свойство переходить в разряд красивого — вон сколько о сакуре стихов сложено было! Да и сейчас складывается. Селекционеры тоже не дремлют, и в настоящее время существует около 150 сортов этого дерева.

Чем же была примечательна сакура для японцев? Ответ на этот вопрос дают историки и этнографы. Для крестьян цветение сакуры означало начало нового года, нового сельскохозяйственного цикла. Они полагали, что пышное цветение сакуры, предшествующее колошению риса и других, не столь важных для Японии злаков, обещает такой же богатый урожай. Кроме того, цветы сакуры считались обиталищем душ предков. «Любование» же цветением было призвано умиротворить их и обеспечить процветание живущим. Ибо смотреть на цветы — это смотреть на предков, вспоминать их и поминать. И тогда они тоже тебе помогут.

Для достижения вышеозначенных целей следовало пить и есть максимально много. Чем больше выпьешь и съешь, чем плотнее набьешь живот и пьянее будешь — тем будущий урожай будет богаче, а счастье — полнее. В науке это называется имитативной магией.

Раньше было принято сочинять под цветущей сакурой стихи. Я имею в виду так называемые рэнга — «цепочки стихов», которые слагались несколькими поэтами вкруговую. Поскольку сакура — дерево божественное, то и часть этой исходящей от цветов божественной ауры должна была передаться сочинителям и их поэзии.

Для людей же аристократических, т. е. не слишком обеспокоенных своим пропитанием, сакура была любезна вовсе другим — тем, что цветет она не слишком долго — дней десять. А после осыпается. В умах и чувствах аристократов ее цветение было символом быстротечности жизни, и в этом они умели находить эстетическое наслаждение.

Кэнко-хоси (1283-1350), соединивший в себе аристократическое происхождение и писательский дар, отмечал: «Если бы человеческая жизнь была вечной и не исчезала бы в один прекрасный день, подобно росе на равнине Адаси, и не рассеивалась бы, как дым над горой Торибэ, не было бы в ней столько скрытого очарования. В мире замечательно именно непостоянство» (перевод В. Н. Горегляда).

Это ощущение непрочности бытия имело и мифологические основания. Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, — отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение.

Неважно, верим ли мы в этот миф или нет. Исходя из собственного опыта, мы твердо знаем, что земной путь человека имеет предел. Несмотря на то, что средняя продолжительность жизни японцев на сегодняшний день — самая высокая в мире, миллионы японцев сбегаются под сакуру вместе с началом ее цветения.
Каждый прожитый день-маленькая жизнь

Spika
Татьяна
Татьяна 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Spika 17 май 2010, 05:38

Сакура – японская декоративная вишня (черешня). Это своего рода символ Японии. Её можно встретить в Японии повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках. Праздник цветущей сакуры – один из древнейших обрядов японцев.

Еще в период Хэйан (794-1185гг.) японская аристократия, изощрявшаяся в изяществе и изысканности манер, проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими напитками, салонными играми и складыванием по данному случаю стихов.

Существует около 16 видов и примерно 400 сортов этого дерева. Деревья — самой разнообразной формы и размеров. Цветение сакуры очень кратковременно — оно длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов.

Многие статьи в Интернете на английском и на русском утверждают, что сакура – это такая вишня, которая цветет, а плодов у нее нет. Это типа секса с предохранением получается... Плоды есть у очень малого количества сортов и называются они по-японски сакура-но-ми. Они мельче обычной вишни и не особо вкусные – кислые и жесткие (сам пробовал в парке Хибия). В пищу они иногда употребляются в маринованном виде (как и японская слива УМЭ) как пищевая добавка к рису, а также из них делают вишневое вино.

Другое слово - сакурамбо – обманчиво. Это вовсе не плод сакуры, а является коммерческим названием плодов обычной вишни, завезенной из-за рубежа, но выращиваемой в Японии. Ну а экспортную вишню так и называют cherry.

В Японии полагают, что тому, кто не воспринимает красоту Природы, нельзя доверять ни в чем, поскольку у него «сердце из камня». Так уж повелось, что с каждым временем года у японцев связаны определенные обычаи и обряды. Особую известность получили ханами – любование цветами.

Иероглиф хана означает «цветок», ми – смотреть, любоваться. Дословно «ханами» означает любование цветами. В восприятии японцев слово «хана» выходит за пределы конкретного узкого понятия. Оно обозначает лучшую пору, гордость, цвет чего-либо, а также входит в многообразные сложные слова — «ханабанасии» (блестящий, блистательный), «ханагата» (театральная звезда), «ханаёмэ» (невеста), «ханамуко» (жених).

Начинает прекрасное шествие цветов уме (японская слива, напоминающая алычу). Первое ханами происходит в конце февраля – начале марта в префектуре Сидзуока (Атами, Югавара). Можно наблюдать цветение уме и в других районах, но знаменито именно ханами в Югавара или Одавара (префектура Канагава). Вслед за уме зацветает фаворит японских цветов – сакура.

У большинства иностранцев ханами ассоциируется с сакурой, так как именно она олицетворяет Японию. К тому же второе значение иероглифа «хана» – «цветы сакуры», поэтому понятие «ханами» к настоящему времени преимущественно стало относиться к любованию сакурой. Праздник цветущей сакуры – один из древнейших обрядов японцев, а ханами, посвященное сакуре, происходит наиболее интересно, и в этом мероприятии-фестивале принимает участие около 90 % населения.

Японцы начинают готовиться к этому событию заранее. Служащие фирм планируют специальный день для наблюдения ханами, они идут на работу, но этот день проводят на воздухе в окружении сослуживцев, пьют саке – японскую рисовую водку, едят обенто – незамысловатую еду в коробочке – рисовые колобки онигири, рисовые сладости - моти, бутерброды, жареные кусочки курицы. Они поют под музыку «караоке», любуются великолепными цветами, которые при дуновении ветра становятся настоящим дождем из лепестков, и прекрасным пейзажем, окружающем их.

Цветение сакуры очень кратковременно, и это явление символизирует для японцев скоротечность всего в этом мире. Бело-розовое чудо длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов…
Каждый прожитый день-маленькая жизнь

Spika
Татьяна
Татьяна 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Spika 17 май 2010, 05:40

Вот еще


ВРЕМЯ ЦВЕТЕНИЯ САКУРЫ
Хаару, по-японски весна, - время цветения декоративной вишни «сакуры», с которой связан один из самых красивых праздников Страны Восходящего Солнца. С конца марта по начало апреля Япония полностью преображается: сотни деревьев зацветают повсюду белыми и розовато-белыми цветами, из-за чего издали кажется, будто они окутаны облаками или покрыты хлопьями снега. Каждый год в парках, аллеях, садах, возле дворцов и храмов собирается множество людей, чтобы полюбоваться поистине прекрасным и захватывающим зрелищем. Этот обычай получил название «ханами» (от слов «хана» - цветок и «ми» - смотреть), что дословно означает «рассматривание цветов».

Сакура - национальный символ Японии, которому посвящено множество песен и стихотворений. Существует около 16 видов и примерно 400 сортов этого дерева. Самые известные - сомейошино, которая цветет белыми цветами, и сидарезакура (плакучая сакура), на которой распускаются розовые цветы. Считается, что самая красивая сакура цветет в древних столицах - Киото, Нара, Камакура.


К сожалению, цветение сакуры кратковременно. Достаточно порыва ветра или дождя, и нежные цветы, не успев распуститься, быстро опадают на землю. Возможно, поэтому в буддизме цветущая сакура является символом бренности и непостоянства бытия, а в поэзии она ассоциируется с ушедшей юностью и любовью.

Традиция любования цветами сакуры носит в Японии всеобщий характер. Каждый год метеорологические агентства и средства массовой информации четко следят за началом сезона цветения и сообщают о нем как о событии государственной важности. Официальное открытие сезона цветения сакуры проходит в центральном парке Синдзюку в Токио в присутствии императорской четы. Как правило, на праздник приглашаются все известные политические и общественные деятели Японии.

Каждый прожитый день-маленькая жизнь

Spika
Татьяна
Татьяна 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Spika 17 май 2010, 06:06

ИСТОРИЯ ТРАДИЦИИ ЯПОНЦЕВ НАБЛЮДАТЬ ЦВЕТЕНИЕ САКУРЫ
По некоторым источникам, традиция любования цветущей сакурой появилась в Японии в VII веке во времена правления династии Танг. Японские аристократы любили проводить время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми. Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой пикники под цветущими деревьями. В этот период пишутся поэмы, восхваляющие прекрасные изящные цветы японской вишни, в которых видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность. Это и было началом ханами.

Сначала это обычай распространялся только на элиту и императорский двор. Вскоре он стал популярен среди самураев, а к началу периода Эдо - и среди простых людей.

В те времена сакура являлась символом урожая, и ее цветение возвещало о начале сезона посадки риса. По верованиям японцев, природа была населена духами, поэтому сакуре делались подношения и возлияния. Позднее на ритуалах подношений стали пить сакэ.

Во времена династии Токугава по всей Японии сажали вишневые деревья, для того чтобы распространить и укрепить традицию празднования ханами. В период феодализма цветущая сакура стала символом самураев и кода, в соответствии с которым они вели свою жизнь.

В XIX веке в эпоху реформ Мэйцзи вишневые деревья, ставшие символом феодализма, стали вырубать по приказу императора, однако традиция любования цветами сакуры через некоторое время возродилась вновь, став одним из самых любимых праздников в Японии.

Сегодня люди продолжают традицию празднования ханами, собираясь вместе под цветущими деревьями и устраивая пикники, которые иногда длятся до поздней ночи. Чтобы в полной мере насладиться ханами, люди собираются у древних монастырей, дворцов, парков и садов, приносят с собой еду и напитки и проводят время, наслаждаясь приятной беседой в кругу друзей, родственников или коллег по работе.

Каждый прожитый день-маленькая жизнь

Spika
Татьяна
Татьяна 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Spika 17 май 2010, 06:08

КАЛЕНДАРНОЕ ВРЕМЯ ЦВЕТЕНИЕ САКУРЫ

Японские острова протянулись от субтропических до умеренных широт, поэтому все сезонные изменения плавно перетекают с юга на север. На самом южном острове Японии Окинаве первые бутоны сакуры распускаются уже в январе, в то время как на северном острове Хоккайдо сакура может зацвести только к лету.

Начало и продолжительность цветения сакуры меняется из года в год. Официально считается, что в Токио сакура зацветает с 27 марта по 7 апреля, в Саппоро - с 12 марта до 20 апреля, в Киото - с 4 по 16 апреля, в Осаке - с 5 по 13 апреля, однако цифры эти приблизительны. Если перед началом сезона цветения стоит теплая погода, то сакура может зацвести на одну-две недели раньше, а если ему предшествуют холода, то первые бутоны могут появиться намного позже запланированной даты.

Сезон цветения сакуры относительно короткий. После раскрытия первых бутонов деревья стоят в полном цвету от нескольких дней или даже часов до недели, после чего цветы начинают быстро опадать. Сильный ветер или дождь могут еще больше сократить период цветения. Вот почему с приближением весны в Японии большой популярностью пользуются прогнозы цветения сакуры, которые ежедневно сообщают по радио и телевидению, в газетах и журналах о том, в каких городах и провинциях сакура уже в полном цвету, а где она зацветет со дня на день.

После открытия сезона волна цветущей вишни постепенно двигается на север, сопровождаясь массовыми празднествами, поэтому многие японцы перемещаются по стране вслед за ней, чтобы иметь возможность любоваться цветением сакуры в течение всей весны. А для тех, кто хочет наслаждаться сакурой круглый год, многие музеи Японии организуют выставки, на которых используется эффект ароматерапии. При осмотре картин с изображением цветущей сакуры посетители могут чувствовать сладковатый аромат цветов сакуры. Считается, что он оказывает тонизирующее воздействие и снимает усталость.

Каждый прожитый день-маленькая жизнь

Spika
Татьяна
Татьяна 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Spika 17 май 2010, 06:10

О ПРАЗДНИКЕ ЦВЕТЕНИЯ САКУРЫ - ТРАДИЦИИ ПРОВЕДЕНИЯ
Ханами - один из самых популярных весенних праздников в Японии. Любоваться цветами идут большой компанией, которая может состоять из членов семьи, друзей, родственников, коллег по работе или учебе. Сотни людей расстилают на земле, газонах парков коврики, одеяла или циновки и устраивают веселые пикники. Обычно с собой приносят еду, сакэ и другие напитки, которые приносят из дома или покупают в палатках, расположенных неподалеку. Среди угощений праздника ханами наиболее популярными являются рисовые колобки «онигири» и закуска из рисовой муки под названием «данго».

Каждый год к празднику тщательно готовятся. В назначенный час друзья, родственники или коллеги собираются в определенном месте, которое, как правило, занимают с самого утра. Задолго до начала празднования на этом месте либо расстилается коврик с фамилией семьи или названием компании и точным временем начала пикника, либо сидит человек до тех пор, пока не подойдет вся группа. Иногда ожидающих бывает несколько, и в течение дня они сменяют друг друга, причем дежурства также расписываются заранее. Занимать место для ханами считается обычной практикой. Никто не удивится, увидев молодого человека в деловом костюме, сидящего рано утром под цветущей сакурой в парке и ожидающего своих коллег. Обычно эту работу поручают новым сотрудникам фирмы, которая собирается отмечать ханами. В Японии также существуют специальные агенства, которые по заказу клиента отправляют одного из своих сотрудников, бэнриа-сан, чтобы занять место под цветущей сакурой, поскольку мест для ханами намного меньше, чем желающих.

Ханами считается вполне уважительным поводом для того, чтобы уйти пораньше с работы, собраться с друзьями и насладиться беседой, лицезрением цветов, выпить сакэ и завести новые знакомства. Часто возможность полюбоваться цветущей сакурой служит скорее предлогом, чем истинной причиной празднования. В Японии даже существует шуточная поговорка "hana yori dango", или дословно "клецки прежде цветов", которая намекает на приоритеты большинства людей, собирающихся на ханами. Для сотрудников фирм любование сакурой дает отличную возможность наладить контакты, улучшить отношения в компании или продвинуться вверх по служебной лестнице. И все же, ханами считается своего рода паломничеством, во время которого люди едут в места, известные на всю страну сакурой и своими прекрасными видами. При этом во время созерцания цветущей вишни японцы потребляют изрядное количество сакэ. В Японии во время ханами существует особый ритуал под названием «икки», напоминающий соревнование «кто больше выпьет и удержится при этом на ногах». У японцев очень развит дух соперничества, поэтому сакэ под цветущей сакурой пьют довольно много.


На пикники принято собираться не только днем, но и поздним вечером и даже ночью, потому что в это время цветущая сакура особенно красива. В парках и садах под деревьями устанавливают маленькие фонарики под названием «райт-аппу», которые освещают их снизу, а также высокие фонари из рисовой бумаги «васи», свет от которых мягко падает на цветы. Ночное ханами называется «иосакура», что в переводе означает «ночная сакура.

Весной, когда зацветает сакура, в Японии наступает волшебное время. Со всех концов мира ценители красоты съезжаются сюда, чтобы насладиться моментом, когда вся страна утопает в белых и бледно-розовых цветах. Великолепие цветущих деревьев трудно выразить словами, однако, как и все в этом мире, оно непостоянно. Спустя всего пару недель нежные цветы облетают, напоминая о том, что красота и молодость недолговечны, и зацветают вновь только через год.
Всем людям свойственно желание повернуть время вспять и продлить счастливые моменты жизни. Японцы, известные своей любовью к сакуре, смогли сотворить маленькое чудо - искусственное вишневое дерево Sakura Hi-Tech, на ветвях которого вместо цветов горят маленькие светодиоды. Это еще раз убеждает нас в том, что Япония - удивительная страна, в которой древние традиции органично переплетаются с высокими технологиями, где прошлое встречается с будущим. Именно в этом и заключается притягательность, непостижимость и вместе с тем неповторимое очарование этой страны.

Если вы хотите соприкоснуться с традициями и культурой Японии и в полной мере проникнуться ее духом, то вам обязательно стоит увидеть ханами своими глазами. Праздник цветения японской вишни - редкое по красоте событие, которое поможет вам постичь суть мировосприятия японцев, ведь ханами - часть их души.




Каждый прожитый день-маленькая жизнь

Spika
Татьяна
Татьяна 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Андрей 17 май 2010, 14:43

Таня,спасибо,очень познавательно,но,"лучше один раз увидеть...",не,не один,а много :D
Даешь фоткиии!!! :lol:
Sony A550,ручка,вспышка,КМ28-75,Тамрон17-50,Sigma70-300,КМ-А1,Canon HV20

Андрей
Хороший человек !
Хороший человек ! 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Александр ч. 17 май 2010, 16:19

Молодец, Татьяна. Большое спасибо.
Александр ч.
Магистр форума
Магистр форума 

Японская сакура - элемент интерьера. В поисках истины

Сообщение Разместил Pthelovod 17 май 2010, 17:07

Санек! Скажу по секрету.. она сегодня весь день хмурая была... утром шась в сад, а там облом.. сакура, едрить ее, не распустилась еще... Она и расстроилась малость.. Говорит - мужики-то и девчонки ждут, а она подводит...
Я вообще ни хрена не понимаю...сегодня уже 17 мая..А сакура должна была цвести аж 20-25 апреля...

Чего с природой наделали человеки.. Все запуталось..
NIKON-D90, AF-S 18-105, AF-S 14-24, AF-S 24-70
Счастливым ты не станешь никогда, если не пройдешь неоднократно надежды полный путь туда и безнадежный путь обратно.
Господи! Помоги мне встать на ноги. Хотя, чего это я. Ведь когда я падал, тебя рядом почему-то не было. Где ты был тогда?

Pthelovod
Александр (можно Николаич)
Александр (можно Николаич) 
Следующая страница

Вернуться в О недвижимости: квартирах, дачах, усадьбах, садах и огородах



 • Блок вывода аналогичных по названию других тем нашего форума • 
счетчик счетчик счетчик счетчик счетчик