День культуры в ЯпонииОтец, император Мейдзи... говорил с киотским акцентом, потому что был воспитан в Киото... Разговаривал он приветливо, несмотря на громкий голос.
Мотои Кимура «Император Мейдзи»
Таким знала императора его четвертая дочь принцесса Фусако, хотя перед японцами правитель-реформатор величественно предстает в военной форме с кайзеровскими усами, человек отличного телосложения с громким голосом.
Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры (Bunka-no Hi) совпадает с днем его рождения.
День «Празднования Мейдзи», установленный в 1927 году и отмечаемый ежегодно 3 ноября, символизировал празднование дня рождения императора Мейдзи. В 1948 году день под таким названием был упразднен, и «Законом о национальных праздниках» был учрежден «День культуры». Идейный смысл нового праздника был определен тем же законом: «Любить свободу и мир, содействовать развитию культуры». Таким образом, имя императора Мейдзи исчезло из названия праздника, но, несомненно, что именно в период Мейдзи в Японии свершилась «культурная революция».
День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души. Древние столицы Японии Киото и Нара, морские и горные курорты, национальные парки и горячие источники, не испытывающие недостатка туристов и в другие дни, в День культуры готовы к паломничеству отдыхающих японцев и иностранцев. Многие музеи, выставочные залы и картинные галереи предоставляют посетителям возможность бесплатно насладиться культурными ценностями.
Традиционно в День культуры вручаются награды и премии за заслуги в литературе, поэзии, живописи. Особенно отмечаются заслуги молодых писателей, таким образом способствуя развитию и популяризации литературы среди молодежи.
День культуры сегодня невозможен без фестивалей культуры, проводимых в университетах по всей Японии. Прекрасная культурная традиция!
Студенты готовятся к «культурной неделе» очень серьезно: приглашают известных и модных среди молодежи музыкантов, писателей, дизайнеров; самодеятельные университетские оркестры и студенческие рок-группы репетируют показательные программы; в студенческих городках устанавливают тенты, в которых будут продаваться еда, напитки, сувениры, университетская символика.
Сама «культурная неделя» проходит очень оживленно, в эти дни почти не бывает занятий, а студенческий городок открыт для местных жителей, детей, родителей и друзей. Студенты старших курсов рассказывают гостям об университетской жизни и своей будущей профессии. Приглашенные знаменитости рассказывают о творчестве, подогревая аудиторию некоторыми подробностями закулисной жизни, отвечают на вопросы. В расставленных тентах продают еду, которая поглощается тут же на ближайшей лавочке.
Интересно, что и иностранные студенты непременно участвуют в фестивале, представляя культуру своей страны, ее национальную кухню, одежду, музыку. Праздничное веселье разгорается к вечеру под звуки студенческого оркестра или любительской рок- или джаз-группы.
И, конечно, в День культуры на улицах, в парках, исторических местах Японии можно неспеша полюбоваться женщинами и девушками в национальной одежде — кимоно. Женщина в кимоно — это многовековая культурная традиция Японии, на которую не влияет ни течение времени, ни изменчивость современного мира.
Есть две бесконечности - Вселенная и глупость. Впрочем, я не уверен насчет Вселенной (с) Эйнштейн